Nigerian-British playwright, performer and poet Inua Ellams speaks with Beth Wilkinson about the influence of hip hop, the timeliness of his work in a Brexit/Trump era and translating his own experiences with race, religion and immigration into his performances.
Anna Snoekstra speaks with author Wu Ming-Yi and his translator Darryl Sterk about language, Taiwan’s history and the translation of Ming-Yi’s latest novel “The Stolen Bicycle.”
This NAIDOC week, Bridget Caldwell introduces us to a few words in Boon Wurrung and Woi Wurrung—two of the traditional languages spoken within the Kulin nation, the land on which Lindsay is founded.
From its time under French rule to its period occupied by Nazi Germany, Martina Hoffmann looks into the complex history that contributes to the threat of Luxembourgish (Lëtzebuergesch) language, and the strategies in place to keep it alive.
For journalist and documentary filmmaker Santilla Chingaipe, the pulse of New York City lies in Harlem: a black mecca home to the legendary Apollo Theater, Studio Museum in Harlem and some of the best African American cuisine on the island.